Hey there Delilah-----Хей ти там,Дилайла What's it like in New York City?-----Какво е да си в New York? I'm a thousand miles away-----Аз съм на хиляди мили от теб But girl tonight you look so pretty-----Но изглеждаш прекрасно тази вечер Yes you do-----Да,така е Times Square can't shine as bright as you-----Дори TimesSquareне може да блести така ярко както теб I swear it's true-----Заклевам се,така е
Hey there Delilah----- Хей ти там,Дилайла Don't you worry about the distance-----Не се безпокой за голямото разстояние I'm right there if you get lonely-----Ще съм до теб,ако се почувстваш самотна Give this song another listen-----Просто си пусни тази песен Close your eyes-----Затвори очи Listen to my voice it's my disguise-----И чуй гласа ми I'm by your side-----До теб съм http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: Oh it's what you do to me-----Ти ми направи това Oh it's what you do to me-----Ти ми направи това Oh it's what you do to me-----Ти ми направи това Oh it's what you do to me-----Ти ми направи това What you do to me-----Какво ми направи
Hey there Delilah----- Хей ти там,Дилайла I know times are getting hard-----Знам,че времената стават трудни But just believe me girl-----Но ми повярвай Someday I'll pay the bills with this guitar-----Някой ден ще плащм сметките с тази китара We'll have it good-----Ще си живеем добре We'll have the life we knew we would-----Ще имаме живота,за който си мечтаехме My word is good-----Светът ми е добър
Hey there Delilah----- Хей ти там,Дилайла I've got so much left to say-----Имам толкова още да ти кажа If every simple song I wrote to you-----Ако всяка малка песничка,която съм написал за теб Would take your breath away-----Можеше да ти спре дъжа I'd write it all-----Щях да изпиша дозина Even more in love with me you'd fall-----Щеше да се влюбваш в мен все повече We'd have it all-----Щяхме да си имаме всичко
Припев х 1
A thousand miles seems pretty far-----Разстоянието изглежда доста голямо But they've got planes and trains and cars-----Но има самолети,влакове и коли I'd walk to you if I had no other way-----И бих дошъл при теб,ако нямаше друг начин Our friends would all make fun of us-----Нашите приятели щяха да ни се присмиват and we'll just laugh along because we know-----А ние само щяхме да се усмихваме, That none of them have felt this way-----Защото знаем,че никой от тях не се е чувствал така Delilah I can promise you-----Дилайла,мога да ти обещая That by the time we get through-----Че докато не го направим The world will never ever be the same-----Светът няма да бъде същия And you're to blame-----И ще си виновна
Hey there Delilah----- Хей ти там,Дилайла You be good and don't you miss me-----Бъди добра и няма да ти липсвам Two more years and you'll be done with school -----Още две години и ще завършиш училище And I'll be making history like I do-----А аз щя правя история,както и сега You know it's all because of you-----Знаеш,че всичко това е заради теб We can do whatever we want to-----Можем да направим каквото си пожелаем Hey there Delilah here's to you-----Хей ти там,Долайла,това е за теб This ones for you-----Това е за теб
Припев: Ring my bell, ring my bells-----Припомни ми,припомни ми Ring my bell, ring my bells-----Припомни ми,припомни ми http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев х 1
Sometimes you love it-----Понякога обичаш някого Sometimes you don't-----Понякога не Sometimes you need it-----Понякога се нуждаеш от него Then you don't and you let go-----После пак не и го оставяш да си тръгне
Sometimes we rush it-----Понякога избързваме Sometimes we fall-----И понякога се проваляме It doesn't matter baby-----Но няма значение,скъпа We can take it real slow-----Можем да го направим и по-бавно
Coz the way that we touch-----Защото начинът,по който се докосваме, Is something that we can't deny-----Е нещо,което не можем да отречем And the way that you move-----А начинът,по който се движиш, Oh you make me feel alive-----Ме кара да се чувствам жив Come on-----Хайде,ела
Припев х 1
You try to hide it-----Опитваш се да скриеш I know you do-----Знам,че е така When all you really want-----Опитваш се да скриеш,че всичко,което искаш Is me to come and get you-----Е да дойда и да те взема
You're moving closer-----Приближаваш се I feel you breathe-----Усещам как дишаш It's like the world just disappears-----Сякаш светът изчезва, When you are around me oh-----Когато си близо до мен
Coz the way that we touch-----Защото начинът,по който се докосваме, Is something that we can't deny-----Е нещо,което не можем да отречем And the way that you move-----А начинът,по който се движиш, Oh you make me feel alive-----Ме кара да се чувствам жив Come on-----Хайде,ела
Припев х 2
I Say you want-----Казвам ти,че искаш I say you need-----Казвам ти,че се нуждаеш I can tell by your face-----Мога да ти го кажа в лицето You love the way it turns me on-----Харесва ти,когато ме възбуждаш
I Say you want-----Казвам ти,че искаш I say you need-----Казвам ти,че се нуждаеш I will do what it takes-----Ще направя,каквото е необходимо Аnd I would never do you wrong-----И обещавам,няма да греша
Coz the way that we love-----Защото това,че се обичаме, Is something that we can't fight oh no-----Е нещо,с което не можем да се борим I just can't get enough-----Не мога да се насладя Oh you make me feel alive-----Караш ме да се чувствам жив So come on-----Хайде,ела
Припев х 1
I Say you want-----Казвам ти,че искаш I say you need-----Казвам ти,че се нуждаеш I can tell by the way on the look-----Познавам по погледа ти, Оn you're face i turn you on-----Че те възбуждам
I Say you want-----Казвам ти,че искаш I say you need-----Казвам ти,че се нуждаеш If you have what it takes-----Ако ти стиска We don't have to wait...-----Не е неубходимо да чакаме Let's get it on-----Да го направим
Get it on!----Ела Get it on!----Ела Get it on!----Ела
Keiner weiß, wie’s dir geht-----Никой не знае,как се чувстваш Keiner da, der dich versteht-----Няма никой,който да те разбере Der Tag war dunkel, und allein-----Денят беше мрачен и самотен Du schreibst Hilfe, mit deinem Blut-----Изписваш „Помощ” със собствената си кръв, Obwohl es immer wieder wehtut-----Въпреки,че постоянно те боли. Du machts die Augen auf-----Затваряш очи Und alles bleibt gleich-----И всичко потъва в мрак
Ich will nicht stören-----Не искам да те притеснявам Und ich will auch nicht zu lange bleiben-----И не искам да оставам дълго Ich bin nur hier um dir, zu sagen-----Дойдох само да ти кажа: http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: Ich bin da, wenn du willst-----Ще бъда тук,когато пожелаеш Schuedich um, dann siehst du mich-----Огледай се и ще ме видиш Ganz egal, wo du bist-----Няма значение къде си Wenn du nach mir greifst, dann halt ich dich-----Когато посегнеш към мен,аз ще те хвана
Dein Leben sinnentleert,-----Животът ти е останал без смисъл Deine Schatten tonnenschwer-----Сенките ти натежават Und alles was du jetzt brauchst, hast du nicht-----И нямаш това,от което се нуждаеш Du suchst den Regenbogen-----Оглеждаш се за дъгата Es liegt tot vor dir, am Boden-----А тя лежи мъртва в краката ти Er hat solang es ging gestrahlt, nur für dich-----А досега е греела единствено за теб
Ich will nicht stören,-----Не искам да те притеснявам Und ich will auch nicht zu lange bleiben-----И не искам да оставам дълго Ich bin nur hier um dir, zu sagen-----Дойдох само да ти кажа: Du bist nicht alleine,ich bin an deiner Seite-----Не си сам,аз съм до теб
Припев х 1
Wenn du die Welt nicht mehr verstehst,-----Когато не можеш да разбереш света und jeder Tag im Nichts vergeht-----А денят се слива с нощта Wenn sich der Sturm nicht mehr legt, -----Когато бурята не затихва und du die Nacht nicht mehr erträgst-----И ти повече не понасяш мрака Ich bin da wenn du willst-----Ще бъда до теб,когато пожелаеш Ganz egal wo du bist-----Без значение къде си
An deiner Seite, nur eine Weile-----До теб,дори и само за момент
Ich bin da-----Ще бъда там Ich bin da, wenn du willst-----Ще бъда там,когато и да пожелаеш Ich bin da, ganz egal wo du bist-----Ще бъда там,без значение къде си Ich bin da, schau in dich rein dann siehst du mich-----Ще бъда там,вникни дълбоко в себе си и ще ме видиш Ich bin da-----Ще бъда там Wenn du nach mir greifst, dann halt ich dich-----Когато посегнеш към мен,аз ще те хвана Ich bin da, wenn du willst----- Ще бъда там,когато и да пожелаеш Ganz egal wo du bist----- Без значение къде си
An deiner Seite, nur eine Weile-----До теб,дори и само за момент Du bist nicht alleine-----Не си сам
I can take the rain on the roof of this empty house-----Мога да понеса дъжда по покрива на тази празна къща that don't bother me-----Това не ме притеснява I can take a few tears now and then and just let them out-----Мога да понеса стичащите се сълзи I'm not afraid to cry-----Не се страхувам да плача Every once in a while even though goin on with you gone still upsets me-----Това,че те няма все още ме разтройва There are days-----Има дни,в които Every now and again i pretend i'm okay but that's not what gets me-----Се пресрувам,че съм добре,но това не е най-лошото http://prevod-pesni.blogspot.com/
Припев: What hurts the most, was being so close-----Това,от което ме боли най-много е,че бях толкова близо And having so much to say-----И имах толкова много да ти кажа And watchin you walk away-----А те гледах да си тръгваш Never knowing, what could have been-----Не знаех,какво може да стане And not seein that lovin you-----Не осъзнавах,че те обичам Is what i was tryin to do-----Но поне се опитвах
It's hard to deal with the pain of losing you everywhere i go-----Трудно е да се справям с болката от загубата ти,където и да отида But i'm doin it-----Но все пак го правя It's hard to force that smile when i see our old friends and i'm alone-----Трудно е да се усмихвам,когато срещна старите ни приятели,а теб те няма до мен Still harder gettin up, gettin dressed, livin with this regret-----Става все по-трудно да ставам,да се обличам,да живя с тази скръб But i know if i could do it over-----Но знам,че за да я преудолея I would trade, give away all the words that i saved in my heart that i left unspoken-----Трябва да освободя всички тези думи,които останаха неизказани в моето сърце
Припев х 1
I'm not afraid to cry-----Не се страхувам да плача Every once in a while even though goin on with you gone still upsets me-----Това,че те няма все още ме разтройва There are days-----Има дни,в които Every now and again i pretend i'm okay but that's not what gets me-----Се пресрувам,че съм добре,но това не е най-лошото
I wanna make you holler-----Искам да те накарам да крещиш Imagine us together-----Представи си ни двамата Don't be afraid to play my game-----Не се страхувай да играеш моята игра
Boy don't you hesitate-----Нямаш време за мислене I won't keep waiting for you-----Няма да те чакам вечно To come and let me take-----Да дойдеш,нека те отведа You to my fantasy room-----В моята измислена стая You're gonna like it there-----Ще ти хареса там And all the things that I do-----И всичко,което ще направя I'll treat you right-----Ще се отнасям добре с теб All through the night-----През цялата нощ
We can do anything-----Можем да направим всичко I'll take you all the places you wanna be-----Ще те отведа навсякъде,където пожелаеш (I'll take you there, I'll take you there)-----Ще те отведа там I'll be your fantasy-----Ще бъда твоята фантазия Everything you want you will find in me-----Всичко,което искаш,ще отриеш в мен If you play my game yeah-----Ако играеш играта ми http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: I wanna make you holler-----Искам да те накарам да крещиш And hear you scream my name-----Да те чуя,как крещиш името ми I'll give you rules to follow-----Ще ти дам правила,които да спазваш So you can play my game-----Така,че да можеш да играеш играта ми Imagine us together-----Представи си ни двамата Me driving you insane-----Подлудявам те You will give into me-----Ти ще ми се отдадеш Don't be afraid to play my game-----Не се страхувай да играеш играта ми
So what you gonna do-----Е,какво ще направиш Now that I've got you with me-----Сега си с мен You've gotta show me boy-----Трябва да ми се докажеш Cause nothing comes for free-----Защото нищо не е просто така Start from the bottom and-----Започни от начало Work your way absolutely-----И го направи по твоя начин Don't be afraid to play my game-----Не се страхувай да играеш играта ми
We can go all night long-----Можем така цяла нощ Doing things you thought you would never do-----Да правим неща,които дори не си и представял (and I won't tell you now)-----Но няма да ти кажа сега I won't tell anyone-----Няма да кажа на никой What we do it's just for me and you-----Това,което правим,си остава между нас So come and play my game-----Хайде ела и играй моята игра
Припев х 2
I wanna make you holler----- Искам да те накарам да крещиш (holler holler holler holler holler come on) -----Хайде крещи
We can go all night long-----Можем така цяла нощ Doing things you thought you would never do-----Да правим неща,които дори не си и представял (and I won't tell you now)-----Но няма да ти кажа сега I won't tell anyone-----Няма да кажа на никой Cause everything is just both for me and you-----Защото това си е между нас But you're gonna play my game yeah-----Но ти ще заиграеш моята игра
Припев х 2
I wanna make you holler----- Искам да те накарам да крещиш I'll give you rules to follow----- Ще ти дам правила,които да спазваш Imagine us together----- Представи си ни двамата
Lately, you don't even talk to me-----Напоследък ти дори не говориш с мен You don't need me, like you used to do-----Нямаш нужда от мен както преди Lonely, never - ever, was for me-----Никога не съм била така самотна I won't always hold my head up high-----Няма винаги да вървя с високо вдигната глава
Oh, oh, I don't know why-----Не знам защо Oh, oh, why don't you mind-----Ти нямаш нищо против Oh, oh, I don't know why -----Не знам защо Oh, oh, you must be blind-----Трябва да си сляп http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: Ten miles from you-----На 10 мили от теб And all I can do-----И всичко,което мога да направя Is wonder how we'll pull through-----Е да се чудя,как ще се справим Ten miles from you-----На 10 мили от теб It shouldn't be true-----Това просто не е истина I don't know how we'll pull through-----Не знам,как ще се справим
I was, never, one to be deceived-----Никога не съм се отставяла да бъда заблудена But with you I, oh, I lose my mind-----Но изгубих ума си по теб
Oh, oh, I don't know why-----Не знам защо Oh, oh, I lost my pride-----Изгубих гордостта си Oh, oh, I don't know why-----Не знам защо Oh, oh, you blow my mind-----Ти ме подлуди
What? Is that all you've got to say?-----Какво? Това ли е всичко,което имаш да кажеш? What? What? You're rubbing me the wrong way-----Какво?Какво? Натрапваш ми се See your lips moving-----Виждам устните ти да се движат But I don't catch a word you say-----Но не улавям и една твоя дума Shut up your chatter-----Затваряй си устата I need for you to go away-----Трябва да се махнеш http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: And all I hear is ay ya ya ya ya-----Всичко,което чувам,е а я я я я You're talking way too much-----Говориш твърде много I can't even hear me now-----Дори не мога да чуя мислите си All your noise is messing with my head-----Всичкият шум,който правиш,се върти из главата ми You're in my head-----Ти си в главата ми Get outta my head-----Излизай от главата ми Outta my, outta my head-----Излизай,излизай от главата ми Want you outta my head-----Искам да излезеш Outta my, outta my head-----Излизай,излизай от главата ми Get outta my head-----Излез от главата ми Outta my outta my head-----Излизай,излизай от главата ми Want you outta my head-----Искам да излезеш Outta my, outta my head-----Излизай,излизай от главата ми
That's what I said-----Това е,което казах
What you looking at me for huh?-----Какво търсиш в мен? Show me respect or I will show you the door-----Покажи малко уважение или ще ти покажа вратата Get out the door-----Излез!
Lately, I've got a problem with the way that you behave-----Напоследък имам проблем с твоето държание You're too much,-----Идваш ми в повече and all your questions don't leave me no time for me-----И въпросите ти не ми оставят време за себе си
Припев х 2
All your opinions, keep them to yourself-----Задръж мнението си за себе си Just let me think so I can hear myself-----Просто ме остави,за да мога да чуя мислите си Wouldn't it be nice if I could just go solo, take the day off?-----Няма ли да бъде яко,ако остана соло,ако си взема почивен ден? I'd be alright if you would leave me to it, back out the door-----Ще бъде прекрасно,ако ме оставиш и излезеш през вратата Ay ya ya ya ya-----А я я я я You're talking way too much-----Говориш твърде много You tell me one more time how I should live-----Отново ми казваш как да живея I swear I'll bite your head off-----Кълна се,ще ти откъсна главата I am who I am And I can't be no one else-----Аз съм каквато съм и не мога да бъда друга You got nothing left to say-----Не ти остана какво повече да кажеш Keep your comments to yourself-----Задръж коментарите за себе си
Outta my, outta my head-----Излизай,излизай от главата ми Want you outta my head-----Искам да излезеш Outta my, outta my head-----Излизай,излизай от главата ми Get outta my head-----Излез от главата ми Outta my outta my head-----Излизай,излизай от главата ми Want you outta my head-----Искам да излезеш Outta my, outta my head-----Излизай,излизай от главата ми
It's Christmastime,-----Коледа е, there's no need to be afraid-----Не трябва да се страхуваш At Christmastime,-----На Коледа we let in light and we banish shade-----Ние греем и прогонваме сенките
And in our world of plenty-----В нашият свят на изобилие we can spread a smile of joy-----Можем всички весело да се усмихнем Throw your arms around the world at Christmastime-----Протегнете ръце към света http://prevod-pesni.blogspot.com/ But say a prayer,-----Кажете молитва Pray for the other ones-----Помолете се за другите At Christmastime it's hard,-----За някои е трудно Коледа but when you're having fun-----Но ти се забавляваш
There's a world outside your window-----Има един свят зад твоят прозорец And it's a world of dread and fear-----Свят на страх и ужас Where the only water flowing-----Където единствената течаща вода Is the bitter sting of tears-----Са горчивите сълзи
And the Christmas bells that ring there-----А Коледните звънчета там are the clanging chimes of doom-----Са дрънчащите камбани на участта
Well tonight thank God it's them instead of you-----Тази вечер благодари на Бог за тях вместо за теб
And there won't be snow in Africa this Christmastime-----Тази Коледа няма да вали сняг в Африка The greatest gift they'll get this year is life-----Най-големият подарък,който те ще получат е живот Where nothing ever grows-----Там,където никога нищо не расте No rain,no rivers flow-----Където няма дъжд,няма реки
Do they know it's Christmastime at all?-----Знаят ли те въобще,че е Коледа?
Here's to you-----Да вдигнем наздраве за вас Raise a glass for everyone-----Вдигнете чаша за всеки Spare a thought this yule-tide for the deprived-----Помислете за страдащите на тези празници If the table was turned would you survive-----Ако беше на тяхно място,дали щеше да оцелееш
Here's to them-----Да вдигнем наздраве за тях Underneath that burning sun-----Тези под изгарящото слънце
You ain't gotta feel guilt just selfless-----Няма да се почувстваш виновен,а самоотвержен Give a little help to the helpless-----Дари малко помощ на безпомощните Do they know it's Christmastime at all?-----Знаят ли те въобще,че е Коледа? Feed the world...-----Да нахраним света
Feed the world -----Да нахраним света Let them know it's Christmastime again-----Да им покажем,че отново е Коледа
She keeps the secrets in her eyes-----Тя пази тайните в очите си She wraps the truth inside her lies-----Тя забулва истината в лъжи Just when I can't take what she's done to me-----Когато не мога да понеса това,което ми причини She comes to me-----Тя идва And leads me back to paradise-----И ме връща обратно в рая
She's so hard to hold-----Толкова е трудно да я задържиш But I can't let go-----Но не мога да я пусна просто така http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: I'm a house of cards in a hurricane-----Аз съм къща от карти в ураган A reckless ride in the pouring rain-----Безразсъдна разходка в проливния дъжд She cuts me and the pain is all I wanna feel-----Тя ме наранява и всичко,което искам да усещам,е болката She danced away just like a child-----Танцуваше свободно като дете She drives me crazy, drives me wild-----Тя ме влудява,подлудява ме But I'm helpless when she smiles-----Но съм безпомощен,когато се усмихне
Maybe I'd fight it if I could-----Може би щях да се боря,ако можех It hurts so bad, but feels so good-----Боли толкова много,но чувството е така хубаво She opens up just like a rose to me-----Те се разкри като роза за мен When she's close to me-----Когато е до мен Anything she asked me to, I would-----Бих направил всичко,което пожелае
It's out of control-----Нещата са извън от контрол But I can't let it go-----Но не мога да я пусна просто така
Припев х 1
When she looks at me-----Когато тя погледне в мен I get so weak-----Ставам толкова слаб
I’m Miss American Dream since I was 17-----Аз съм мис американска мечта откакто станах на 17 Don’t matter if I step on the scene-----Без значение дали се качвам на сцената Or sneak away to the Philippines-----Или се крия на Филипините They still gonna put pictures of my derrière in the magazine-----Снимките на дупето ми пак ще са в списанията You want a piece of me?-----Искаш парченце от мен? You want a piece of me…-----Искаш парченце от мен...
I’m Miss bad media karma-----Аз съм мис лоша медийна карма Another day, another drama-----Още един ден,още една драма Guess I can’t see the harm-----Явно не виждам нищо лошо в това In working and being a mama-----Да работя и да бъда майка And with a kid on my arm-----И с дете в ръце I’m still an exceptional earner-----Все още съм изключително печеливша You want a piece of me-----Искаш парченце от мен http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: I’m Mrs. Lifestyles of the rich and famous-----Аз съм г-жа "животът на богатите и известните" (You want a piece of me)-----Искаш парченце от мен I’m Mrs. Oh my God that Britney’s Shameless-----Аз съм г-жа "Боже мой,тази безсрамна Бритни!" (You want a piece of me)-----Искаш парченце от мен I’m Mrs. Extra! Extra! this just in-----Аз съм г-жа "Супер,това е толкова модерно!" (You want a piece of me)-----Искаш парченце от мен I’m Mrs. she’s too big now she’s too thin-----Аз съм г-жа "твърде е едра,сега пък е твърде слаба" (You want a piece of me)-----Искаш парченце от мен
I’m Mrs. ‘You want a piece of me?’-----Аз съм г-жа "Искаш парченце от мен" Tryin’ and pissin’ me off-----Опитваш се и успяваш да ме ядосаш Well get in line with the paparazzi-----Е,тогава се нареди зад линията при папараците Who’s flippin’ me off-----Които само ме дебнат Hopin’ I’ll resort to some havoc-----Надяват се да направя някоя глупост End up settlin’ in court-----Няма свободно място в съдебната зала Now are you sure you want a piece of me?-----Още ли си сигурен,че искаш парченце от мен? (you wan' a piece of me...)-----Искаш парченце от мен...
I’m Mrs. ‘Most likely to get on the TV for strippin' on the streets’-----Аз съм г-жа "Най-показвана по телевизията разголвайки се на улицата" When getting the groceries, now for real.-----Дори когато пазарувам,наистина Are you kidding me?-----Шегуваш ли се? No wonder there's panic in the industry-----Нищо чудно,че има паника в индустрията I mean, please, do you want a piece of me?-----Хайде,искаш ли парченце от мен?
Припев х 1
I’m Miss American Dream since I was 17-----Аз съм мис американска мечта откакто станах на 17 Don’t matter if I step on the scene-----Без значение дали се качвам на сцената Or sneak away to the Philippines-----Или се крия на Филипините They still gonna put pictures of my derrière in the magazine-----Снимките на дупето ми пак ще са в списанията You want a piece of me?-----Искаш парченце от мен? You want a piece of me…-----Искаш парченце от мен...
You want a piece of me?-----Искаш парченце от мен?
Woke up this morning-----Събудих се на сутринта Heard the TV sayin' something-----И чух нещо по телевизията 'Bout disaster in the world and-----Относно световна катастрофа It made me wonder where I'm going-----И това ме накрая да се замисля за бъдещето си There's so much darkness in the world-----Има толкова много мрак по света But I see beauty left in you girl-----Но виждам красотата останала у теб And what you give me makes me know-----И това,което ми даваш ми подсказва, That I'll be alright-----Че ще бъда добре http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: Because if your love was all I had-----Защото ако твоята любов беше единственото, In this life-----Което имах в този живот Well that would be enough-----Тя щеше да е достатъчна Until the end of time-----До края на дните си So rest your weary heart-----Нека умореното ти сърце си почине And relax your mind-----Отпусни ума си Cause I'm gonna love you girl-----Защото аз ще те обичам Until the end of time-----До края на дните си
No if you're ever wondering-----Ако никога не си се питала About the way I'm feeling-----Как се чувствам аз Well baby girl there ain't no question-----Няма съмнение,че е Just to be around you is a blessing-----Благословия да бъда с теб Sick and tired of trying to save the world-----Уморих се да спасявам света I just want to spend my time with you girl-----Просто искам да прекарвам времето си с теб And what you're giving me-----И това което ти ми даваш Makes me know that we'll be alright.-----Ми подсказва,че ще бъдем добре
This one's for the lovers-----Това е за всички влюбени If you're out there let me hear you say-----Ако сте там,нека ви чуя да казвате Yeah, yeah, yeah-----Яеа,яеа,яеа This one's for the lovers-----Това е за всички влюбени If you're out there let me hear you say-----Ако сте там,нека ви чуя да казвате Yeah, yeah-----Яеа,яеа If you're out there let me hear you say-----Ако сте там,нека ви чуя да казвате Yeah, yeah, yeah-----Яеа,яеа,яеа If you're out there let me hear you say-----Ако сте там,нека ви чуя да казвате Yeah, yeah-----Яеа,яеа
Cause if your love was all I had-----Защото ако любовта ти беше единственото, In this life-----Което имам в този живот That would be enough-----Тя щеше да ми е достатъчна
If our love was a fairy-tale-----Ако любовта ни беше вълшебна приказка I would charge in and rescue you-----Щях да дойда и да те спася On a yacht baby we would sail-----Щяхме да отпътуваме по море To an island where we’d say I do-----И да отидем до остров,където ще си кажем "да"
And if we had babies they would look like you-----И ако имахме деца,щяха да приличат на теб It’d be so beautiful if that came true-----Би било толкова красиво,ако това се сбъдне You don’t even know how very special you are-----Ти дори не подозираш,колко си специална http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: You leave me breathless-----Оставяш ме без дъх You’re everything good in my life-----Ти си прекрасното в моя живот You leave me breathless-----Оставяш ме без дъх I still can’t believe that you’re mine-----Все още не мога да повярвам,че си моя You just walked out of one of my dreams-----Сякаш си излязла от мечтите ми So beautiful you’re leaving me-----Така красива,ти ме оставяш Breathless -----Без дъх
And if our love was a story book-----А ако нашата любов беше книжка с приказки We would meet on the very first page-----Щяхме да се срещнем още на първата страница The last chapter would be about-----А в последната глава ще се разказва за това, How I’m thankful for the life we’ve made-----Колко съм благодарен за живота,които имаме
And if we had babies they would have your eyes-----Ако имахме деца,щяха да имат твоите очи I would fall deeper watching you give life-----Бих притихнал гледайки те да даваш живот You don’t even know how very special you are-----Дори не подозираш,колко си специална
Припев х 1
You must have been sent from heaven to earth to change me-----Трябва да си дошла от рая,за да ме промениш You’re like an angel-----Ти си като ангел The thing that I feel is stronger than love believe me-----Това което усещам,е по-силно от любов,повярвай ми You’re something special -----Тис и нещо специлано I only hope that I’ll one day deserve what you’ve given me-----Само се надявам един ден да заслужа това,което ми даваш But all I can do is try-----И всичко,което мога да направя е да се опитвам Every day of my life-----През всеки ден от моя живот
Припев: You don’t know what your doin’-----Не знаеш какво правиш What you’re doin to me-----Не знаеш какво ми причиняваш Try to stop it, can’t stop it-----Опитвам се да спреш,не можеш Cuz you got what I need-----Ти имаш това,което искам You got me all open -----Бях цялата твоя And now you’re tryin to leave-----А сега се опитва да си тръгнеш Hold it don’t drop it, don’t drop it-----Задръж не спирай,не спирай Stop it, can’t stop it, won’t stop it-----Спри,не можеш да го спреш,не можеш
Everytime I try to run-----Всеки път,когато искам да избягам Somethin keeps stoppin me-----Нещо все ме спира I try my best to turn around-----С всички сили се опитвам да се обърна But your touch won’t let me leave-----Но твоят допир не ще ме остави I cant control it-----Не мога да го контролирам You put somethin inside of me-----Сложил си нещо в мен Cuz you're a problem-----Защото ти си проблем Boy you must have poisoned me-----Момче,трябва да си ме отровил с нещо http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев х 1
Boy I must be buggin-----Сигурно съм полудяла Let you play those games I don’t understand-----Да те оставям да играеш игрички,които не разбирам I’ll be that yo-yo on a string-----Ще бъда твоето йо-йо на конче Roll it down I’ll come right back to your hand----И винаги,когато апдам, ще се връщам към ръката ти I make excuses-----Продължавам да се извинявам But we keep on rockin anyway-----И все пак ние се забавляваме But it aint workin-----Но нещо не се получава When I let you go you make me stay-----Когато те оставя да си тругнеш,ти пък ме караш да остана
Припев х 1
Won’t let, me leave-----Няма да ме оставиш Control of me-----Имаш контрол над мен You got, what I need-----Имаш каквото искам Hold it don’t drop it, don’t drop it-----Продължавай,не спирай,не спирай Stop it, can’t stop it, won’t stop it----- Спри,не можеш да го спреш,не можеш Won’t let you go-----Няма да те пусна Can’t let you leave-----Не мога I need your love-----Нуждая се от любовта ти Inside of me-----Вътре в мен You got control-----Имаш контрол Control of me-----Контрол над мен Hold it don’t drop it, don’t drop it-----Продължавай,не спирай,не спирай Stop it, can’t stop it, won’t stop it----- Спри,не можеш да го спреш,не можеш
Closed off from love-----Бях обградена от любов I didn’t need the pain-----И не ми трябваше болката Once or twice was enough-----Един-два пъти бяха достатъчни And it was all in vain-----Всичко беше напразно Time starts to pass-----Времето вече изтичаше Before you know it you’re frozen-----Когато го разбра,ти си студен
But something happened-----Но нещо се случи For the very first time with you-----Още от първия път с теб My heart melts into the ground-----Сърцето ми направо се разтопи Found something true-----Защото намерих нещо истинско And everyone’s looking round-----И всички ме гледат, Thinking I’m going crazy-----Сякаш съм луда
But I don’t care what they say-----Но не ме интересува,какво казват те I’m in love with you-----Аз съм влюбена в теб They try to pull me away-----Те се опитват да ме разубедят But they don’t know the truth-----Но те не осъзнават истината My heart’s crippled by the vein-----Сърцето ми е наранено до кръв That I keep on closing-----И защото аз все се приближавам към теб You cut me open and I-----Ти ме нарани жестоко и от мен http://prevod-pesni.blogspot.com/
Припев: Keep bleeding-----Не спира да тече любов Keep, keep bleeding love----- Не спира да тече любов I keep bleeding-----От мен не спира да тече любов I keep, keep bleeding love----- От мен не спира да тече любов Keep bleeding----- Не спира да тече любов Keep, keep bleeding love----- Не спира да тече любов You cut me open----- Ти ме нарани жестоко
Trying hard not to hear-----Опитвах се да не слушам But they talk so loud-----Но говориха твърде силно Their piercing sounds fill my ears-----Тежи ужасни звуци кънтяха в главата ми Try to fill me with doubt-----И се опитваха да ме разколебаят Yet I know that the goal-----Но сега знам защо са го правили- Is to keep me from falling-----Просто са се опитвали да ме предпазят
But nothing’s greater-----Но няма нищо по-велико Than the rush that comes with your embrace-----От усещането за прегрътката ти And in this world of loneliness-----И в този свят на самота I see your face-----Аз виждам лицето ти Yet everyone around me-----Но всички около мен Thinks that I’m going crazy, maybe, maybe-----Мислят,че съм полудяла,може би
But I don’t care what they say-----Но не ме интересува,какво казват те I’m in love with you-----Аз съм влюбена в теб They try to pull me away-----Те се опитват да ме разубедят But they don’t know the truth-----Но те не осъзнават истината My heart’s crippled by the vein-----Сърцето ми е наранено до кръв That I keep on closing-----И защото аз все се приближавам към теб You cut me open and I-----Ти ме нарани жестоко и от мен
Припев х 1
And it’s draining all of me-----Всичко изтече от мен Oh they find it hard to believe-----За тях е трудно да повярват I’ll be wearing these scars-----Че аз ще нося тези белези For everyone to see-----Така че всички да ги виждат
I don’t care what they say-----Не ме интересува,какво казват те I’m in love with you-----Аз съм влюбена в теб They try to pull me away-----Те се опитват да ме разубедят But they don’t know the truth-----Но те не осъзнават истината My heart’s crippled by the vein-----Сърцето ми е наранено до кръв That I keep on closing-----И защото аз все се приближавам към теб You cut me open and I-----Ти ме нарани жестоко и от мен
Story of my life-----В тази история от моя живот Searching for the right-----Аз търся правилното решение But it keeps avoiding me-----Но то все ми обягва Sorrow in my soul-----Душата ми тъжи 'Cause it seems like one-----Защото той очевидно Really loves my company-----Обича да е в компанията ми
He's more than a man-----Той е нещо повече от мъж And this is more than love-----И това е нещо повече от любов The reason that the sky is blue-----Това е причината небето да е синьо The clouds are rollin' in-----Облаци се спускат Because I'm gone again-----Защото мен отново ме ням And to him I just can't be true-----И не мога да му бъда вярна
And I know that he knows I'm unfaithful-----Но аз знам,че той знае,че не съм му вярна And it kills him inside-----И го съсипва това,че To know that I am happy-----Съм щастлива With some other guy-----С някакво друго момче I can see him dyin'-----Виждам го как загива http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: I don't wanna do this anymore-----Не искам повече да правя това I don't wanna be the reason why-----Не искам аз да съм причината Everytime I walk out the door-----Всеки път когато излизам I see him die a little more inside-----Виждам как той постепенно умира I don't wanna hurt him anymore-----Не искам повече да го наранявам I don't wanna take away his life-----Не искам да отнемам живота му I don't wanna be...-----Не искам да бъда A murderer-----Убийца
I feel it in the air-----Усещам го във въздуха As I'm doin' my hair-----Докато оправям косата си Preparing for another date-----Готвейки се да отида на среща A kiss upon my cheek-----Той ме целува по бузата As he reluctantly-----И сякаш насила Asks if im gonna be out late-----Ме пита,дали ще закъснея I say I won't be long-----А аз казвам „не” Just hangin' with the girls-----Само ще се размотавам с момичетата A lie I didn't have to tell-----Лъжа,която не беше необходимо да изричам Because we both know-----Защото и двамата знаем Where I'm about to go-----Къде ще отида And we know it very well-----И го знаем много добре
And I know that he knows I'm unfaithful-----Но аз знам,че той знае,че не съм му вярна And it kills him inside-----И го съсипва това,че To know that I am happy-----Съм щастлива With some other guy-----С някакво друго момче I can see him dyin'-----Виждам го как загива Припев х 1
Our love-----Няшата любов His trust-----Неготово доверие I might as well take a gun and put it to his head-----Направо можех да насоча пистолет към главата му Get it over with-----И да сложа край I don't wanna do this-----Не искам да правя това Anymore, ooh ohh, anymore-----Повече,никога повече
Sitting here at home-----Седя си у дома Thinking 'bout you all alone-----Мисля за теб,съвсем сама Wondering where it all went wrong-----Чудя се как така всичко се обърка Got a confession to make...-----Трябва да призная нещо... Since you made me happier-----Тъй като ме направи щастлива Now all I can do is hurt-----Сега мога единствено да наранявам When you left you took my heart-----Когато ме напусна,взе сърцето ми с теб Got a confession to make... -----Трябва да призная нещо... http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: I'm heartbroken (without your love)-----Сърцето ми е разбито (без твоята любов) I'm heartbroken (yes, I've had enough)-----Сърцето ми е разбито (да,това ми беше достатъчно) I'm heartbroken-----Сърцето ми е разбито I don't know what to say-----Не знам какво да кажа I've never felt this way-----Никога не съм се чувствала така
Припев х 3
We had something so true-----Това между нас беше толкова истинско I realised I meant nothing to you-----Но осъзнавам,че не знача нищо за теб I guess you thought I was your fool-----Явно си си мислил,че съм твоята играчка Got a confession to make... -----Трябва да призная нещо... Now I realise the truth-----Сега осъзнавам истината I don't want anything to do with you-----Не искам да имам нищо общо с теб It's just the way I was attracted to you-----А адски много ме привличаше Got a confession to make...-----Трябва да призная нещо...
Static tone on the phone I'll be breaking again-----Монотонното звънене на телефона отново ме прекъсва Must be something better, babe-----Дано да си струва,скъпи All the names that you called out in bed seem to fade-----Всички онези имена,които крещеше в леглото To sometime never planned-----Май не са били планирани
I won't cry for all the hunger in my heart, no-----Няма да заплача,заради копнежа в сърцето си I won’t cry because I've made it through this far-----Няма да заплача,защото досега съм се сдържала http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: Just coz you're raising the bet and call the shots now on me-----Просто защото вдигна залога и си помисли,че можеш да ме командваш It really doesn't faze me how you spend your time-----На мен вече не ми пука,как си прекарваш времето Just coz you're raising the bet and call the shots now on me-----Просто защото вдигна залога и си помисли,че можеш да ме командваш It really doesn't faze me how you spend your time-----На мен вече не ми пука,как си прекарваш времето
Out of the fire that burns inside me-----От жарта,която тлее в мен A phoenix is rising-----Се ражда феникс If you don't feel that you can love me-----Ако мислиш,че не можеш да ме обичаш I won't shoot you down-----То така да бъде
I won't cry for all the hunger in my heart, no-----Няма да заплача,заради копнежа в сърцето ми I won't cry because I've stumbled through this far-----Няма да заплача,защото вече съм правила същата грешка
Припев х 1
I've seen life burn bright,-----Видях животът ярко да гори I've seen it shimmer-----Видях го да блести They fade like starlight to a glimmer-----Но сега едва проблясва I've seen life flow by, like a river-----Видях животът да се излива като река So full of twilight, dreams that glitter-----Толкова мрачно,мъжделеещи мечти мечти
Let me think about it-----Нека си помисля http://prevod-pesni.blogspot.com/ You saying baby-----Бейби,ти казваш: I'll take you for a ride-----Ще те заведа на пътешествие Let's get together-----Ела с мен Work it all night-----Ще се забавляваме цяла нощ
I'll be your lover-----Аз ще съм твой любовник Your sexy affair-----Твоята секси афера I'll make you feel like-----Ще те накарам да се почувстваш Heaven is near-----Близо до рая
Let me think about it-----Нека си помисля
Come on girl believe me-----Хайде,момиче,повярвай ми I'll make you see-----Ще те накарам да разбереш, That I am the true way-----Че аз пътят, To ecstasy-----Водещ кум екстаза
Touch me, feel me-----Докосни ме,усети ме Then you will find-----И ще разбереш We are meant to be... -----Че сме създадени един за друг And I aint lying-----И въобще не лъжа
Let me think about it-----Нека си помисля
Can I get with you,baby-----Мога ли да се доближа до теб,скъпа Blow your mind or whatever you like-----Ще те направя каквото ти харесва Letmethink about it-----„Нека си помисля” You don't have to think no more-----Хайде стига си мислила Baby, just call-----Скъпа,просто кажи
Let me think about it----- Нека си помисля
You say you want me-----Казваш,че ме желаеш You say you need me-----Казваш,че се нуждаеш от мен You say you love me-----Казваш,че ме обичаш I can't believe it-----Не мога да ти повярвам
As life goes on I'm starting to learn more and more about responsibility-----Откакто животът ми започна аз уча все повече за отговорността And I realize everything I do is affecting the people around me-----И осъзнавам,че всичко което правя,се отразява на хората около мен So I want to take this time out to apologize for things I have done-----Така че искам да използвам този момент,за да се извиня за лошите неща,които съм правил And things that have not occurred yet-----И за нещатата,които все още не съм направил And the things they don't want to take responsibility for-----За нещата,за които никой не иска да поеме отговорността
I'm sorry for the times that I left you home-----Съжалявам за всеки път,когато те оставях у дома I was on the road and you were alone-----Аз бях на път а ти беше сама I'm sorry for the times that I had to go-----Съжалявам за всеки път,когато трябваше да тръгна I'm sorry for the fact that I did not know-----Съжалявам,че не осъзнавах факта, That you were sitting home just wishing we-----Че ти стоиш вкъщи и единствено желаеш Could go back to when it was just you and me-----Да можехме да се върнем там,където бяхме само аз и ти I'm sorry for the times I would neglect-----Съжалявам за всеки път,когато не ме беше грижа I'm sorry for the times I disrespect-----Съжалявам за всеки път,когато показвах неуважение
I'm sorry for the wrong things that I've done-----Съжалявам за грешките,които съм правил I'm sorry I'm not always there for my sons-----Съжалявам,че не съм винаги до синовете си I'm sorry for the fact that I am not aware-----Съжалявам,че не осъзнавам, That you can't sleep at night when I am not there-----Че не можеш да заспиш,когато не съм до теб Because I am in the streets like everyday-----Защото съм по улиците,както обикновено Sorry for the things that I did not say-----Съжалявам,за нещата,които не съм казал Like how you are the best thing in my world-----Като например това,че ти си най-хубавото нещо в живота ми And how I am so proud to call you my girl-----И това,че съм толкова горд да те нарека мое момиче
I understand that there are some problems-----Разбирам,че имаме проблеми And I am not too blind to know-----Не съм толкова сляп,че да не забележа All the pain you kept inside you-----Болката,която таиш в себе си Even though you might not show-----И никога не показваш If I can apologize for being wrong-----Дали ще мога да се извиня за грешките Then it's just a shame on me-----Това е голям срам за мен I'll be the reason for your pain-----Аз ще съм причината за болката ти Аnd you can put the blame on me-----И си в правото си да ме видиш http://prevod-pesni.blogspot.com/ Припев: Said you can put the blame on me [3x]-----Давай,обвини ме You can put the blame on me-----Имаш право да ме виниш
Sorry for the things that he put you through-----Съжалявам за нещата,през които те накарах да преминеш And all the times you didn't know what to do-----За всички тези пъти,когато не знаеше какво да правиш Sorry that you had to go and sell those bags-----Съжалявам,че е трябвало да продаваш онези чанти Just trying to stay busy till you heard from Dad-----Опитвайки се да се занимаваш с нещо,докато татко се обади And you would rather be home with all your kids-----А предпочиташ да си си в къщи с децата As one big family with love and bliss-----Като едно голямо истинско семейство And even though Pops treated us like kings-----И въпреки че татко се държеше с нас като с крале He got a second wife and you didn't agree-----Той имаше втора жена и ти не беше съгласна
He got up and left you there all alone-----Един ден той просто си тръгна I'm sorry that you had to do it on your own-----Съжелявам,че трябваше да се справяш сама I'm sorry that I went and added to your grief-----Сежелявам,че правих мъката ти още по-голяма I'm sorry that your son was once a thief-----Сежелявам,че някога сина ти беше крадец I'm sorry that I grew up way too fast-----Съжелявам,че пораснах твърде бързо I wish I would've listened and not be so bad-----Иска ми се да те бях слушал повече I'm sorry your life turned out this way-----Съжелявам,че животът ти премина така I'm sorry the FEDS came and took me away-----Съжелявам,че федералните дойдоха и ме отведоха
I understand that there are some problems-----Разбирам,че имаме проблеми And I am not too blind to know-----Не съм толкова сляп,че да не забележа All the pain you kept inside you-----Болката,която таиш в себе си Even though you might not show-----И никога не показваш If I can apologize for being wrong-----Дали ще мога да се извиня за грешките Then it's just a shame on me-----Това е голям срам за мен I'll be the reason for your pain-----Аз ще съм причината за болката ти Аnd you can put the blame on me-----И си в правото си да ме виниш
Припев х 1
I'm sorry that it took so long to see-----Съжалявам,че ми отне толкова много време да разбера They were dead wrong trying to put it on me-----Че са грешили,опитвайки се да ме отърват I'm sorry that it took so long to speak-----Съжалявам,че ми отне толкова много време да проговоря But I was on tour with Gwen Stefani-----Но бях на турне с Гуен Стефани I'm sorry for the hand that she was dealt-----Съжалявам за нещата,които и причиних For the embarrassment that she felt-----За неудобствата,което и създадох Just a little young girl trying to have fun-----Просто младо момиче,което иска да се забавлява Her daddy should never let her out that young-----Баща и не би трябвало да я пуска толкова малка I'm sorry for Club Zen getting shut down-----Съжалявам,че затвориха Клуб Зен I hope they manage better next time around-----Дано другия път се справя по-добре How was I to know she was underage-----Откъде можеше да зная,че тя е непълнолетна in a 21 and older club they say-----А казват,че в клубовете има само над 21
Why doesn't anybody wanna take blame-----Защо никой не иска да поеме вината verizon out back disgracing my name-----Има какви ли не ужасни слухове за мен I'm just a singer trying to entertain-----Аз съм просто певец,опитващ се да забавлява Because I love my fans I'll take that blame-----Понеже обичам феновете си,ще поема срама Even though the blame's on you [3x]-----Въпреки,че те обвиняват теб I'll take that blame from you-----Аз ще поема вината и за теб
And you can put that blame on me [2x]-----Имаш право да ме виниш You can put that blame on me-----Имаш право да ме виниш And you can put that blame on me-----Имаш право да ме виниш
Добре дошли в блога ми :) Тук поствам преводи само на песни,които ми харесват и вече няма да изпълнявам поръчките ви. Не ми се сърдете плс. Ако на някой не му харесват преводите му разрешавам да не влиза тук ;) А останалите се надявам да се забавлязат! Love ya