September - Until I Die /по поръчка/


Until the day I die-----До последния си час
Until the day I die-----До последния си час

So every single day-----Всеке божи ден
Begins and ends the same-----Започва и свършва еднакво
I see them pushing-----Гледам ги, как се будат,
To get on board a crowded train-----За да се качат в претъпкан влак
Out of the pouring rain-----Далеч от проливния дъжд,
To face another pain-----За да се срещнат с още болка
Why you so afraid of the other side?-----Защо се плашиш толкова от другата страна?

It's just a big parade-----Това просто един голям парад
It's people on display-----Хора на екрана
If one should stumble-----Ако някой се спъне,
Imagine what the rest would say-----Представете си само,какво ще кажат останалите
They're making harmless sounds-----Те издават безобидни звуци
Their heads go round and round-----Главите им се въртят ли въртят
Why do you stay away from the other side?-----Защо все още стоиш на страна от
http://prevod-pesni.blogspot.com/
Припев:
Now you have to believe in me-----Вече трябва да ми повярваш
I'll live until the day I die-----Аз ще си живея живота да последния си час
Now you have to believe in me-----Вече трябва да ми повярваш
I'll live until the day I die-----Аз ще си живея живота да последния си час

Until the day I die-----До последния си час

You'll see me in the clouds-----Ще ме видиш сред облаците
Laughing a bit too loud-----Да се смея малко по-силно
You'll see me crying-----Ще ме видиш да плача
'Cause I'm too crazy to be proud-----Защото съм твърде лудичка,за да се възгордявам
Today I'll celebrate-----Днес ще празнувам
Tomorrow is too late-----Утре вече ще е късно
I'll be out there pushing the borderline-----Аз ще съм там,ще премахвам границите

Postponing is a crime-----Отлагането е пресъпление
Who knows if I have time-----Кой знае,дали после ще имам време?
When this is over-----Kогато това свърши
I hope I never walked the line-----Се надявам никога да не влизам в клишета
So call me immature-----Можеш да ме наречеш незряла,
At least I know I'm sure-----Но аз си знам,че съм права
I'll be crossing over the boderline-----Ще престъпя зад границата

Припев х 1

Until the day I die-----До последния си час
Have to Believe-----Трябва да повярваш

I hear everybody say-----Чувам всички да казват,
That today is the day-----Че днес е денят
And sooner or later-----И рано или късно
My luck is gotta change-----Късметът ми ще проработи
Well, that day is never near-----Но този ден никога няма да дойде,
If you're living by you're fear-----Ако постоянно живееш във страх
Stand up and shout you’re alive-----Стани и изкрещи,че си жив

Until the day I die-----До последния си час

Припев х 2

5 коментара:

Анонимен каза...

Hmmm...ne 4e iskam da dosajdam...no kakvo stana s Chris Brown-With You?Moje6 li da napravi6 prevod?...az do nqkude moga da pomogna... :)

Анонимен каза...

mnogo blagodarq za prevoda.mnogo ste dobriiiiii mersi

Анонимен каза...

ako moje prevod na pesenta na Plumb-In My Arms,mersi predvaritelno.

Анонимен каза...

ако може превод на Elvis Presley - Are You Lonesome Tonight, мерси предварително

Анонимен каза...

hi iskam da te pomolq da mi prevede6 pesenta na Jessica Andrews - Who I'm ... mnogo te molq ako ima ne6to mi pi6i na skype: rosencetooo94