Nickelback - Rockstar /по поръчка/


I'm through with standin' in line-----Спирам със стоенето пред клубове,
To clubs I'll never get in-----В които никога няма да ме пуснат
It's like the bottom of the ninth-----Като в „The bottom of the ninth”*
And I'm never gonna win-----Никога няма да спечеля
This life hasn't turned out-----Този живот не се превърна в това,
Quite the way I want it to be-----В което исках
(Tell me what you want)-----Кажи ми какво искаш

I want a brand new house-----Искам чисто нова къща
On an episode of Cribs-----От епизодите на „Крибс”
And a bathroom I can play baseball in-----И баня,в която мога да играя бейзбол
And a king size tub big enough-----И вана,достатъчно голяма
For ten plus me-----За десетима плюс мен
(Yeah, so tell what you need)-----Кажи ми какво ти трябва

I'll need a.. a credit card that's got no limit-----Трябва ми кредитна карта без лимит
And a big black jet with a bedroom in it-----И голям черен самолет,със спалня в него
Gonna join the mile high club-----Ще се присъединя към „The mile high club”**
At thirty-seven thousand feet-----За 37 000 фута
(Been there,done that)-----Бях там,направих го

I want a new tour bus full of old guitars-----Искам нов автобус,пълен със стари китари
My own star on Hollywood Boulevard-----Моя собствена звезда на Hollywood Boulevard
Somewhere between Cher and -----Някъде между Шер и
James Dean is fine for me-----Джеймс Дийн ще ми хареса
(So how you gonna do it?)-----Как ще го направиш?

I'm gonna trade this life-----Ще продавам този живот
For fortune and fame-----За богатство и за слава
I'd even cut my hair-----Дори бих се подстригал
And change my name-----И бих си сменил името

'Cause we all just wanna be big rockstars-----Ние всички искаме да сме рок звезди
And live in hilltop houses driving fifteen cars-----Да живеем в къща на хълма,да караме 15 коли
The girls come easy and the drugs come cheap-----Момичетата са лесни,а дрогата ти идва евтина
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat-----Ще сме слаби,защото просто няма да ядем
And we'll hang out in the coolest bars-----Ще се размотаваме в най-яките барове
In the VIP with the movie stars-----Във випа, с филмовите звезди
Every good gold digger's-----Всички златотърсачи
Gonna wind up there-----Ще бъдат там
Every Playboy bunny -----Всички зайчета на Плейбой
With her bleach blonde hair-----С техните бяло-руси коси

And well... -----Така че...
Hey, hey, I wanna be a rockstar-----Искам да съм рок звезда
Hey, hey, I wanna be a rockstar----- Искам да съм рок звезда

I wanna be great like Elvis without the tassels-----Искам да съм известен като Елвис,обаче без ресничките
Hire eight body guards that love to beat up assholes-----Искам да наема 8 бодигарда,които обичат да пребиват задници
Sign a couple autographs-----Да раздавам автографи
So I can eat my meals for free-----И да ям безплатно навсякъде
(I'll have the quesadilla, ha ha)-----Ще си поръчам quesadilla***

I'm gonna dress my ass-----Ще се обличам
With the latest fashion-----Само по последна мода
Get a front door key to the Playboy mansion-----Ще имам ключ за входната врата на имението Playboy
Gonna date a centerfold that loves to-----Ще излизам с мацка от някое списание,
Blow my money for me-----Която обича да харчи парите си за мен
(So how you gonna do it?)-----Е,как ще го постигнеш?

I'm gonna trade this life-----Ще продавам този живот
For fortune and fame-----За богатство и за слава
I'd even cut my hair-----Дори бих се подстригал
And change my name-----И бих си сменил името
http://prevod-pesni.blogspot.com/
Припев:
'Cause we all just wanna be big rockstars-----Ние всички искаме да сме рок звезди
And live in hilltop houses driving fifteen cars-----Да живем в къща на хълма,да караме 50 коли
The girls come easy and the drugs come cheap-----Момичетата са лесни,а дрогата ти идва евтина
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat-----Ще сме слаби,защото просто няма да ядем
And we'll hang out in the coolest bars-----Ще се размотаваме в най-яките барове
In the VIP with the movie stars-----Във випа, с филмовите звезди
Every good gold digger's-----Всички златотърсачи
Gonna wind up there-----Ще бъдат там
Every Playboy bunny -----Всички зайчета на Плейбой
With her bleach blonde hair-----С техните бяло-руси коси
And we'll hide out in the private rooms-----Ще се крия в части стаи
With the latest dictionary of Today's who's who-----Споследнието издание на „Today's who's who”
They'll get you anything with that evil smile-----Те ще ме обслужват с онази дяволска усмивка
Everybody's got a drug dealer on speed dial-----Всеки има записан дилър в списъка за бързо повикване
Hey, hey, I wanna be a rockstar-----Искам да съм рок звезда

I'm gonna sing those songs,that offend the censors-----Ще пея нецензурни песни
Gonna pop my pills from a Pez dispenser-----Ще слагам хапчетата си в кутийка на Pez
Get washed-up singers writing all my songs-----Ще карам фалирали певци да ми пишат песните
Lip synch 'em every night so I don't get 'em wrong-----Тях не можеш да ги сбъркаш

Припев х 1

Hey, hey, I wanna be a rockstar-----Искам да съм рок звезда
Hey, hey, I wanna be a rockstar-----Искам да съм рок звезда

*компютърна игра,на която играеш бейзбол
**
клуб на хората,които са правили секс на борда на самолет,изминал поне 1 миля
***мексиканско ястие

3 коментара:

Анонимен каза...

Превода на песента се е получил добре, но имам някои забележки. Аз не съм много добър в английския, но поне знам че fifteen означава 15, а не 50. Концентрация! :)

Isla каза...

благодаря,ще го поправя

Анонимен каза...

Браво, момиче!
Желая ти всичко най-добро. Явно си готин човек!